Spoločnosť Google dnes oznámila vylepšenie svojej aplikácie Prekladač Google, v rámci ktorého zlepšila aj podporu slovenčiny.
Aplikácia ponúka niekoľko režimov prekladu. Pre použitie v reálnom čase pri pobyte v zahraničí je zaujímavý režim vizuálneho prekladu textu, v ktorom aplikácia bez internetového pripojenia preloží nápisy v živom zábere kamery smartfónu.
Doteraz bol podporovaný iba preklad medzi angličtinou a šiestimi svetovými jazykmi. V novej verzii pribúda podpora pre 20 jazykov vrátane slovečiny. Jedným z jazykov vždy musí byť v tomto režime naďalej ale angličtina a prekladať je tak možné do slovenčiny len z angličtiny respektíve naopak.
Pre pridanie podpory slovenčiny prípadne iného jazyka bude potrebné stiahnutie jazykového balíčka o veľkosti 2 MB. Podľa Google podporu množstva nových jazykov pri offline preklade umožnilo nasadenie technológie neurónových sietí.
Zároveň bol podľa Google zlepšený konverzačný mód, v ktorom aplikácia prekladá zvukovú reč medzi 32 jazykmi s využitím serverov Google a pripojenia na Internet. V tomto režime už bolo slovenčina podporovaná aj doteraz, režim teraz funguje podľa spoločnosti ale plynulejšie a rýchlejšie aj pri slabšom pripojení.
Okamžitý preklad nápisu z angličtiny do slovenčiny v Prekladač Google, kliknite pre zväčšenie (foto: Google)
Okrem štandardného textového režimu má aplikácia ešte aj režim prekladu textu na odfotenom obrázku, ktorý rovnako zasiela na analýzu na servery Google. V ňom podporuje 37 jazykov vrátane slovenčiny.
Prezentácia noviniek v aplikácii Prekladač Google (video: Google)
Nové verzie aplikácie Prekladač Google budú sprístupnené pre Android a iOS a v Google Play a App Store sa objavia podľa spoločnosti v priebehu najbližších dní.
Presne. Ale niekomu to treba vysvetľovať polopatisticky. Ja som si takú objednal už v predstihu na ebayi a mám ju preistotu zavesenú na telefóne nonstop celý deň.
V skratke je to algoritmus učenia, ktorý funguje na podobnom princípe ako neuróny v ľudskom mozgu. Teda vie sa naučiť nejaké vzory a po naučení ich rozpoznať keď ich uvidí znova.
Ak máš problém s výzvami, môžeš priestor na reagovanie na danú výzvu prenechať tým ktorí s výzvami problém nemajú, zároveň si tým ušetríš trápnu situáciu.
To mi je novinka
Od: matkooooo
|
Pridané:
29.7.2015 23:05
Takýto prekladač od Midrosoftu mám na telefóne s WP 8.1 už pekne dávno, akurát podporovaných jazykov je tam viac a nemusí byť vždy jedným z jazykov angličtina....
To by sa mi hodilo na sluzobke v Cine lebo ked ma kolega poslal do lekarne netusil som ani ako vyzera napis lekaren :-P Alebo rozne akciove ponuky v obchode, same hieroglify.